“I love you”
보고 싶어 (bogo shipeo):
“I miss you; want to see you”
informal/slang = “I don’t know”
informal = “it’s alright/okay”
것 같다 (geot gata):
an expression used when the subject of the conversation is uncertain; e.g. “seems to be”
varies by context, but used to show degree (i.e. “more and more,” “less and less, or “little by little,” etc.)
“How…?” or “What should/can I do?”
affixed with a negative force; basically “no”/”can’t”
“so,” “too much,” or “very,” etc.
“now” as in “from now on”
“like this; in this way”
“next to; by”
adverb = “easily”
“day,” thus haru haru means “day by day”
“but; however,” not to be confused with…
“stop it; don’t do it”
verb = “speaking of”; also used for emphasis
typically “why” but also “what” in different contexts
to continuously do something or keep from doing something (literal translation is “keep”)
“there is/exists” (positive)
“there isn’t” (negative) also “can’t/don’t”
when ur fav series/manga gets an anime adaption
when the anime adaption turns out to be rly bad
So you say you're gonna break into our local nuclear power plant? I really don't think that's possible
*types a few keystrokes* I'm in
But the power plant's computers aren't even connected to the internet
I said I'm in. Now I'll cause a meltdown *types a few keystrokes* Done
What do you mean done? There have to be many redundant safeguards in place to stop a meltdown. In any case, a meltdown would take time.
Want me to break into the CIA next?
I don't even think you should attempt to...
*types a few keystrokes* Too late. I'm in